jueves, 12 de enero de 2012

Sabina y la poesía de Cohen

Dos genios de la música y la poesía se han unido. Joaquín Sabina se convirtió en el traductor al castellano de las letras de las canciones de Old Ideas (Viejas ideas), el nuevo disco del cantante, compositor y poeta Leonard Cohen, que saldrá a la venta el 7 de febrero.

El sitio oficial del intérprete de las emblemáticas canciones Suzanne , Sisters of mercy , So long Marianne y I’m your man informa que las letras del cantautor español se incluirán en un librito dentro del disco, diseñado por el propio artista canadiense El trabajo de Sabina consistió en una adaptación abierta de los textos de Cohen, como se refleja en Show me the Place (Dime un lugar), una melodía que se acerca al espíritu del blues más calmado y que alcanza su máxima expresión cuando aparecen los coros. Leer nota

No hay comentarios:

Publicar un comentario